______
MAI23
Pour le Conservatoire Musique et Danse à Rayonnement Départemental de Saint-Nazaire, court film qui présente le projet de conte musical et écologique « Tass La Neige », co-écrit par Agathe DEWA et Dominique CRONIER, sur une musique adaptatée de l’album M.D.K (1973) du groupe MAGMA. Un texte inspiré du film documentaire « L’hypothèse de Zimov », de Denis Sneguirev

______
AVR23
Immersion au cœur de la création 100 COEURS 4 SAISONS du chorégraphe Louis Barreau, coproduite par Le Théâtre – scène nationale de Saint-Nazaire et jouer le 7 mai 2023


______
FEV23
Pour la Scène Nationale de Saint-Nazaire, version longue du teaser présentant le travail du metteur en scène nazairien Olivier de Sagazan dans le cadre du week-end et temps fort P.A.N.G ! les 10 & 11 mars 2023

______
JAN23
Film qui présente le travail de création d’agrès de la Compagnie Retouramont. Travail de réalisation en étroite collaboration avec son directeur artistique Fabrice Guillot.

______
DEC22
Collaboration avec l’auteure et interprète Camille Judic pour la réalisation du teaser de son spectacle « L’Âme de Hécata »

______
NOV22
Une récente collaboration avec Le Théâtre – Scène nationale de Saint-Nazaire a vu naître différents courts film-teasers pour les 30 ans de la scène nationale. L’ensemble des films est à voir sur viméo

______
OCT22
Le Brasseuses Semeuses Festival des 8 & 9 octobre 2022 à Saint-Nazaire fut un franc succès et notre Association Les Collemboles s’en réjouit ! En amont du Festival des portraits vidéos de professionnelles ont teasés l’évènement pendant l’été : exemple de Nathalie, Brasseuse à Guerlédan

_____
Le projet de film documentaire « Sous l’abri » a été sélectionné pour la résidence d’écriture documentaire de l’École Documentaire de Lussas (Ardèche) – session automne 2021.
Les repérages suivant sont le résultat de travaux d’écriture et de pistes explorées pendant la résidence :

SOUS l’ABRI_REPERAGES_VERCORS_OCT21 from Blahay Jeremy on Vimeo.

SOUS L’ABRI*

Il y a 10 000 ans, au Mésolithique, un groupe d’hommes, de femmes, d’enfants, de vieillards se déplace dans les massifs alpins. Ils s’arrêtent dans un endroit abrité par la roche, y séjournent pendant un certain temps, chassent, dorment, fabriquent des objets, puis repartent. Ceci se répète pendant des milliers d’années.

2021, un groupe d’hommes, d’enfants, de femmes, de vieillards, venant de plus ou moins loin, arrivent sous un abri-sous-roche, s’y s’installent, fouillent et trouvent les vestiges de silex taillés, retouchés.

Cette histoire raconte ce qui n’a pas changé : l’Homme dans un milieu qui coopère pour produire un outil, du savoir, un film.

____
*Projet de film documentaire en cours d’écriture.

 

Notes, tests et rushs, été 2020 :
SEQUENCE_CONTE from Blahay Jeremy on Vimeo.
SEQUENCE_ENTRETIENS from Blahay Jeremy on Vimeo.

 


DE BEJAIA A KIRUNA from Blahay Jeremy on Vimeo.

Projet en cours
Ongoing project

 

Leïla, ma mère, a 66 ans et pour la première fois elle va franchir le cercle polaire et attérrir à Kiruna, ville suédoise minière aussi mystérieuse que reculée. Elle va découvrir le Sápmi : territoire transnational du dernier peuple autochtone d’Europe : les Samis. Ce voyage à l’orée du jour et de la nuit polaire, fera renaître les souvenirs diffus d’un autre voyage entrepris il y a soixante ans lorsqu’elle quitta sa Kabylie natale pour la France. Leïla va découvrir un monde insoupçonné qui fera écho aux contes berbères de son enfance et à des luttes convergentes pour la sauvegarde de patrimoines culturels menacés. A la frontière de l’imaginaire, dans un lieu où le confort et les repères spatio-temporels sont bousculés, ce road trip mère-fils est l’exploration d’un récit familial transgénérationnel qui interroge la mémoire collective.

My mother, Leïla, is 66 years old and for the first time she will cross the Arctic Circle and land in Kiruna, a Swedish mining town as mysterious as it is remote. She will discover Sápmi: the transnational territory of the last Indigenous people of Europe: the Sámi. This trip to the edge of the polar day and night, in this Far North, will reawaken diffuse memories of another trip undertaken sixty years ago when she left her native Kabylia for France. Leïla will discover an unsuspected world which will echo to the Berber tales of her childhood and converging struggles for the safeguard of threatened cultural heritage. On the border of the imagination, in a place where comfort and space-time landmarks are shaked, this mother-son road trip is the exploration of a transgenerational family story which questions collective memory.

_____
*Projet personnel développé au sein du Workshop LA VIDÉO DOCUMENTAIRE POUR LES PHOTOGRAPHES organisé par l’agence MYOP et SONY France, avec le photographe Olivier Laban-Mattei.

 


THE NORSEMEN ROAD from Blahay Jeremy on Vimeo.

« La vérité n’est pas un ensemble de faits qu’on peut énumérer. C’est un paysage nocturne à travers lequel on voyage. »
André Brink

L’hiver dernier j’ai eu la chance de voyager dans les îles Lofoten de Norvège pendant ce qu’on appelle la « nuit polaire ». L’occasion de filmer cette nuit continue au dessus du cercle arctique et tenter d’en savoir plus sur le pays des vikings sujet à beaucoup de fantasmes. J’ai pu interviewer un employé du Musée Viking de Lofotr dont la voix off ponctue ce road movie documentaire sur les traces d’une culture ancienne qui imprègne encore en profondeur la société norvégienne.

Janvier 2019
(un grand merci à Robin du Musée Viking de Lofotr)

« Truth is not a set of facts that can be listed. It’s a night landscape through which we travel. »
André Brink

Last winter i had the chance to travel to the Lofoten Islands of Norway during what is called the « polar night ». A great opportunity to film this endless night over the Arctic Circle and try to find out more about the country of the Vikings which carries a lot of fantasies. I interviewed an employee of the Lofotr Viking Museum whose voice off camera punctuates this documentary road movie in the footsteps of an ancient culture which still deeply permeates Norwegian society.

January 2019
(Special Thanks to Robin from the Lofotr Viking Museum)